霓虹燈下的浪漫詩意 專訪華裔藝術新星Faye Wei Wei

曾幾何時,霓虹燈照亮夜幕下的香港街頭,成就只此一家的璀璨夜景。這個昔日的繁華象徵,今天已成夕陽,逐漸在大家的記憶中褪色。沒想到在香港一場慈善拍賣上,我又看到了霓虹燈,而且今次不是商業招牌,而是一件藝術品 - 一件由藝術界新星Faye Wei Wei創作、充滿浪漫與詩意的藝術品《Frail Silver of the Climbing Stars》。


藝術界新星Faye Wei Weii


《Frail Silver of the Climbing Stars》

問:為何選擇霓虹燈為創作材料?

Faye Wei Wei:我在英國長大,父母是香港人,所以我不時會回香港放暑假。當英國文化協會邀請我創作時,他們提議使用霓虹燈。我是一個畫家,霓虹燈不是我通常會使用的物料。不過霓虹燈與香港文化密不可分,本身又是一種非常美麗的藝術,一種正在消逝凋謝的藝術,用它來創作藝術,我覺得很有意思。對我來說,今次創作就像重新體會屬於我的文化身份。

我喜歡繪畫,因為全盤創作都在我的掌握之中。繪畫是一件孤獨的事,今次能夠與霓虹燈師傅合作 - 我創作他製作,也是非常特別的體驗。所以今次與英國文化協會和Phillips富藝斯的合作,我相當珍惜。

問:《Frail Silver of the Climbing Stars》是個很有趣的作品名稱,有甚麼特別意思嗎?

Faye Wei Wei:這個名稱來自Edward Storer的詩句,他是英國的意象派詩人。有時我為作品改名時,我會回到工作室,翻開書本和詩集。霓虹燈閃閃發光,泛著銀影。雖然脆且易碎,但在師傅巧手之下,卻神奇地成為流動彎曲的線條。當我讀到Edward Storer那詩句時,我覺得很適合用來形容霓虹燈的這些特質。

所以我改了《Frail Silver of the Climbing Stars》這個名字。玻璃受熱後變成如此美麗的形態,不就像正在熔化的星星嗎?


藝術品由霓虹燈師傅阿龍負責製作

問:你的作品總是充滿浪漫與詩意。你是一直帶著這種想法創作的嗎?

Faye Wei Wei:我希望大家能夠真切感受我的作品、愛上我的作品、與我的作品有所共鳴。我希望你看到我的作品時,就像遇到一個你深愛的人。所以我喜歡創作情感強烈又浪漫的藝術。這就像是對藝術的一種痴戀,尤其當你能與這件獨一無二的藝術品獨處,且靜靜思考沉澱時。這就是藝術迷人之處。

問:你希望為這個世界帶來怎樣的一種藝術?

Faye Wei Wei:繪畫是關於色彩的藝術,繪畫過程也讓人很快樂。但我覺得繪畫裡面應該還有「色彩」和「快樂」以外的東西。畫作除了在美學上令人愉悅外,也應該要讓人思考。人類容易為視覺所吸引,所以美麗的畫作更容易傳遞藝術家想表達的訊息。

問:你喜歡哪些藝術家?

Faye Wei Wei:我非常喜歡Cy Twombly,他是我的最愛之一。Kerry James Marshall也很厲害。我最近策劃了一個展覽,主題是「倫敦的畫家」,當中許多藝術家都為我帶來不少靈感,例如是James English Leary, Nicole Wittenberg, Omari Douglin等等。近來我也愛上Lee Lozano及Pierre Klossowski,尤其是後者,他喜歡繪畫巨大而奇怪的鉛筆畫作,用非常幼的金色畫框裝裱,漂亮地掛起來。

問:最後一個問題。你的中文名是?

Faye Wei Wei:黃凱詠。

註*訪問後十幾分鐘,慈善拍賣就正式開始。今次拍賣所得款項,將撥捐英國文化協會的藝術家駐留計劃。此計劃將資助一名香港的新晉藝術家,前赴英國曼徹斯特的華人當代藝術中心(CFCCA),參加為期十周的藝術家駐留計劃。